المقالات الأخيرة

وصفتان لتطوير علومنا السلوكية: الاطراد والتجريب

وصفتان لتطوير علومنا السلوكية:

الاطراد والتجريب

العلوم السلوكية Behavioural والذهنية Cognitive تطورت تطورًا مذهلًا في العقود الماضية، وانتقلت من كونها: تأملات فلسفية أو خواطر نفسية أو شذرات أدبية حول «الطبيعة البشرية»، إلى علوم متحاقلة (=بينية) تعتمد على: البيانات الدقيقة والملحوظات المتراكمة والأدلة الصلبة، بما في...

«رغم أنهم قد أحبوا، فـإنهم قتلوا أحبــــابهم»

«رغم أنهم قد أحبوا، فـإنهم قتلوا أحبــــابهم»

في بداية علاقتي بالكتابة، كانت جملة «اقتل أحباءك» أو «اقتلوا أحباءكم»، Murder your darlings التي سمعتها على لسان العديد من أصدقائي الكتاب، وتعبر عن اتجاه متقشف في الكتابة من دون زخارف جمالية، والتي قالها الروائي الأميركي وليم فوكنر لإرنست همنغواي، سواء في سياق مباشر...

العبودية الفكرية الحديثة: بين أوهام التحرر وهيمنة الخطاب الدولي قراءة في تواشج القانون والمعرفة والسلطة

العبودية الفكرية الحديثة: بين أوهام التحرر وهيمنة الخطاب الدولي

قراءة في تواشج القانون والمعرفة والسلطة

في عالم اليوم، يعيش الإنسان حالة متناقضة من الحرية المقنّعة؛ فهو يخال نفسه حرًّا بينما تتسلل القيود الخفية إلى وعيه عبر الخطاب المؤسسيّ، والشاشات، وسائل الإعلام، والشبكات الاجتماعية، والبرامج التعليمية، والقوانين الدولية التي تُعرض كمعايير مطلقة. هذه الظاهرة، التي...

«كيفك أنت زياد الرحباني» لإبراهيم عبدالفتاح طفل ينظر إلى العالم من نافذة مائلة

«كيفك أنت زياد الرحباني» لإبراهيم عبدالفتاح

طفل ينظر إلى العالم من نافذة مائلة

تصنف منشورات بتانة كتاب «كيفك أنت زياد الرحباني» للشاعر إبراهيم عبدالفتاح، الصادر حديثًا، أنه كتاب «سيرة». فهل كتب الشاعر المصري سيرة الموسيقار الراحل؟ أم إن إبراهيم عبدالفتاح يكتب سيرته التي ربما تقاطعت في بعض جوانبها مع حياة زياد الرحباني؟ انتفت تساؤلاتي بعد قراءة...

حين يُنصت الشعر إلى نفسه… ويطمئن العالم

حين يُنصت الشعر إلى نفسه… ويطمئن العالم

ما مستقبل الشعر؟ لا يسأل المرء عن مستقبل ما لم تتزعزع ثقته به، ولا يتأمل مصير ما لم يُخَيَّل إليه أن الظلال بدأت تُزاحم الضوء؛ لذلك يبدو سؤال مستقبل الشعر أشبه بقلق طارئ، أو رعشة خاطفة تصيب يدًا تمسك بقنديل لم يُطفأ يومًا، حتى حين بدا وهجه ضعيفًا في أعين من ظنوا أن...

دونما سابق إنذارٍ حطَّ السيرك رحاله.

لم يسبق وصوله أيُّ إعلاناتٍ، ليس ثمَّة ملصقاتٌ ورقيَّةٌ تشي بأيِّ خبرٍ عنه، على منشورات ولوحات الإعلانات التي تملأ وسط المدينة. الصحف المحليَّة هي الأخرى خلت من أيِّ ذكرٍ له. كلُّ ما في الأمر أنَّه أصبح اليوم ماثِلًا للعيان، بعد أن كان بالأمس نَسيًا منسيًّا.

انتصبت هناك خيامه المنيفة؛ مرقومةً باللونين الأبيض والأسود فقط، ليس بوسع عين الزعم بأنَّها أبصرت لونًا ذهبيًّا أو قرمزيًّا، والأكثر غرابةً من هذا، ذلك الغياب المطلق لأيِّ لونٍ من الألوان؛ باستثناء الأخضر في الأشجار المجاورة وعشب الحقول المحيطة.

كلُّ ما يلوح للناظر صوب المشهد هو تلكم الخطوط السوداء والبيضاء في السماء الرماديَّة؛ بجانب كمٍّ وافرٍ لا يحصى من الخيام ذات الأشكال والأحجام المختلفة، يحيط بها سياجٌ محكمٌ من المعدن المرن يلفُّها في عالمٍ عديم الألوان. وإمعانًا في غياب اللون، تأبى الأرض الصغيرة المرئية من الخارج إلا أن تكون سوداء أو بيضاء، بعد أن طليت أو رشَّت بمسحوقٍ معيَّنٍ ليفيد في التعاطي مع بعض ألاعيب السيرك الأخرى.

وعلى الرغم من أن السيرك لم يفتح أبوابه للجمهور بعد، إلا أنَّه في غضون ساعاتٍ قلائل انتشر الخبر عنه انتشار النار في الهشيم، وتسامع به كلُّ من في المدينة. لم يقتصر انتشار خبره في المدينة وحدها، فبمجرد أن انتصف النهار، ذاع الخبر وراج في عدَّة مدنٍ أخرى.

إيرين مورجنسترن

حقًّا! كان تناقل الخبر شفهيًّا أكثر فاعليةً ونفاذًا منه من الكلمات المنضَّدة، وعلامات التعجب على النشرات الورقيَّة أو الملصقات. كم هو خبرٌ مثيرٌ للإعجاب وغير مألوف؛ خبر الظهور المفاجئ لسيرك غامض. تعجب الناس من طول الخيام التي بدت وكأنَّها تريد معانقة السحاب. يحدق الناس أنظارهم في تلك الساعة القابعة داخل البوابات، التي يستعصي وصفها بشكل دقيق على أيِّ شخص مهما أوتي من بلاغة.

ثمَّة لافتاتٌ سوداء معلقةٌ على البوابات نقش عليها باللون الأبيض عبارة:

«يفتح عندما يحلُّ الظلام، ويغلق عندما يتنفس الصباح».

«أي نوعٍ من السيرك يا ترى هذا الذي لا يستقبل جمهوره إلا ليلًا؟».

سؤالٌ يعصف بأذهان القوم دون أن يجدوا له جوابًا مقنعًا. مع اقتراب الغسق احتشدت جموعٌ من المتفرجين خارج البوابات. أنت واحدٌ منهم بالتأكيد. استحوذ عليك فضولك، كما هي حال الفضول دائمًا. نادرًا ما يمكن مقاومته.

ها أنت تقف في الضوء الذي أخذ في التلاشي، والشال ملفوفٌ حول عنقك ليقيك من هبَّات نسيم الليل الباردة؛ تنتظر لترى بأم عينيك طبيعة ذلك السيرك الذي لا يشي بشيءٍ من سحره إلا بعد أن تؤذن الشمس بالمغيب.

شباك كشك التذاكر الذي يمكن رؤيته بوضوحٍ خلف البوابات ما زال مغلقًا بإحكامٍ شديد. الخيام منتصبةٌ بكل ثباتٍ، قلَّما تلمح فيها أو لها حراكًا إلا عندما تتموج قليلًا في مهبِّ الريح. الحركة الوحيدة داخل السيرك هي دقَّات قلب الساعة… واحدةً تلو أخرى مع مرور كلّ دقيقة. هذا لو سلمنا جدلًا بأنَّ أعجوبة النحت هذه يمكن تسميتها بالساعة.


*إيرين مورجنسترن:
إيرين مورجنسترن هي كاتبة أميركية. وُلدت في 8 يوليو 1978م في مدينة مانهاتن بولاية نيويورك في الولايات المتحدة. اشتهرت بروايتها الأولى «السيرك الليلي» التي نُشرت عام 2011م وحققت نجاحًا كبيرًا. تدور الرواية حول سيرك سحري غامض يظهر فجأة في المدن ويستمر مدة محدودة فقط، وتتضمن حبكة الرواية قصَّة حبٍّ مستحيل بين اثنين من السحرة المشاركين في عروض السيرك. والنص أعلاه مقطع منها.

المنشورات ذات الصلة

0 تعليق

إرسال تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *