المقالات الأخيرة

فلاسفة لم يحبوا الكتب والمكتبات

فلاسفة لم يحبوا الكتب والمكتبات

علاقة الفلاسفة بالكتب والمكتبات غريبة، تحفّها أسرار أشد غرابة، ويتناقل الناس عن علاقتهم بها حكايات مختلفة، فهناك من يتكتم عنها، ويحتفظ بعلاقته بها في السر، وكأنها علاقة محرّمة، لا يجوز في حقّها إلا أن تُستر وتُطوى عن أي ذكر، وهناك من يُشهِر علاقته بها، ويسْطَعُ...

الترجمة في عصر الخوارزميات: هل تبقى الروح؟

الترجمة في عصر الخوارزميات:

هل تبقى الروح؟

يبدو أنَّ أرسطو كان يفكر في شيءٍ يشبه الذكاء الاصطناعي حين عقَد في كتابه «السياسة» ارتباطًا عميقًا بين آلاتِ هوميروس الخيالية وعالَم العبيد في الواقع. فقد ميَّز بين الأدوات «الهامدة بلا روح» وتلك «النابضة بالروح»، ليصل إلى هذا التصوُّر: «لو أنَّ كلَّ أداة استطاعت أنْ...

تطور الترجمات الصينية للأعمال السعودية: الممارسات والإنجازات

تطور الترجمات الصينية للأعمال السعودية:

الممارسات والإنجازات

ارتبطت حركة ترجمة الأعمال السعودية إلى اللغة الصينية ارتباطًا وثيقًا بتطور العلاقات الثنائية بين الصين والمملكة العربية السعودية، وتطور وتيرة التبادل الثقافي بينهما. فمن الترجمات المتفرقة من بداياتها إلى التعاون المنهجي والمنظم فيما بعد، ومن التركيز على ترجمة الأعمال...

هرمان هيسه: بين فرويد ومحمد إقبال

هرمان هيسه:

بين فرويد ومحمد إقبال

قدم الأديب الألماني هرمان هيسه (1877-1962م) أعمالًا أدبية عالمية انطلقت من أشكال فنية مألوفة، ولكنها التحمت بتحقيق غايات مركبة ومستعصية على التلقي العابر؛ إذ غاصت في عوالم الكاتب النفسية الذي حاول دومًا تحقيقَ نوع من المصالحة المستحيلة بين الأضداد؛ حيث تجاذبته ثنائيات...

بين يوهانا وشوبنهاور، بين الكتب وورق النفايات

بين يوهانا وشوبنهاور، بين الكتب وورق النفايات

يوهانا هنرييت تروسينر (1766- 1838م) كاتبة ألمانية شهيرة في زمنها، وصاحبة صالون ثقافي اجتمع فيه كبار مثقفي ألمانيا آنذاك: من يوهان غوته إلى الأخوين غريم وأوغست شليغل وشقيقه الكاتب الفني كارل شليغل. وأكثر من هذا، كانت يوهانا أول امرأة ألمانية تنشر كتبها من دون الاستعانة...

حكاية رجل سرق جميع ساعات العالم حتى لا تشيخ حبيبتُه

بواسطة | مارس 1, 2025 | نصوص

– 1 –

الطریق

کان ثملًا

کلما خطونا، أخذنا إلی مکان آخر.

– 2 –

أخاف النساء الجميلات

وأرتعب

من النساء الجميلات

اللاتي لدیهن أسماء جميلة.

أخاف السجن

وأرتعب

من السجون التی تحظی بأسماء جمیلة.

کهذا البحر،

فهو سجن ذو قضبان من ماء.

أخشى  أن تکون هذه الیابسة

امتدادًا للبحر

وأننا قد عشنا سنين

في السجن،

ونرى قضبانه

عندما تمطر فقط.

– 3 –

تخيّل

حكاية رجل

سرق جمیع ساعات العالم

حتی لا تشیخ حبیبتُه…

– 4 –

لمن أرسل رجليه بالبريد

الرجل الذي ليست له قدمان؟

كيف يحضنكِ، الرجل الذي ليست لديه يدان؟

كيف عليه أن يحبكِ، الرجل ذو القلب الاصطناعي؟

قتلوك رميًا بالرصاص

وأنا حصتي يكون ثوبك فحسب

منذ سنین وأری العالم من ثقوب ملابسكِ

* * *

أنا مصاب حروب لم أخضها

لدي يدٌ

لدي قدمٌ

لدي قلب

لکني أنساهنّ دومًا في البيت وأرحل.

– 5 –

هنالك لصٌّ

قد سرقني

يرتدي ملابسي

يذهب إلى بيتي

لا أحد یصدق أنه لیس أنا

يقوم بتشغيل التلفاز

يشرب الشاي

يقرأ الكتب التي لم أقرأها

ویتصرف بطریقة لا أصدّق أنه لیس أنا

هناك لصوص آخرون أیضًا

دخلوا في حياة أصدقائي

لدرجة أني لا أقدرُ أن أمیّزهم

أنا مرغم

مرغم علی حبّهم

کطفلة تمزقت يد دمیتها الوحيدة

ومرغمة علی حبّها بقدر دمیة سلیمة.

– 6 –

ذهبتِ

والذکری الوحیدة المتبقیة منك

هما يداي

ولا يمكنني التخلص منهما

– 7 –

الآن وقد تدمرت البیوت

اصنع لي جسدًا

من قرمید

واترُك مکانًا فارغًا لقرميدة واحدة فقط،

في صدري.

– 8 –

انظري لي

لحافلةٍ مولعة مقاعدها بالمناظر خارج النافذة

لبلدٍ مولعة ناسهُ بأعلام باقي البلدان

ولجنديٍّ يحبّ عَدوَّه أكثر من كل شخصٍ وشيء.

– 9 –

تستمر مَشاهد هذا الفلم

ونجد هنالك شخصًا يهرب مع عینیه كي لا يشاهد

وعلى الجانب الآخر

ترى عدّاءً

يهرب من قدميه

وتستمر مَشاهد هذا الفلم

كي ترى النُّدُل

قد رتبوا الطاولات

والطهاة قاموا بإعداد الطعام

وقد هرب الضیوف

بعضهم مع بعض

من الحفل المقام

وتستمر مَشاهد هذا الفلم

وتجد قد هرب کلٌّ من الممثلین

من أدوارهم

تستمر مَشاهد

وتري کلّ واحد منا

جالسًا وحده

ويفکر في الهرب بطریقة ما

من الفلم الذي یعرض لنا.

وعلی جدار کل غرفة

هنالك ساعة

تدور باثنتي عشرة طریقةً للهرب.

المنشورات ذات الصلة

ظنونه

ظنونه

تؤرقه ظنونه، أو معجزاته، لا فرق. الإحساس المسبق بكل شيء، قلق يسبق الحدوث، وفراسة تقرأ الشخصيات قبل أن تنطق. هذا...

0 تعليق

إرسال تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *