كتب

رواية «آخر رمانات العالم» لبختيار علي.. الغوص في أعماق التاريخ

رواية «آخر رمانات العالم» لبختيار علي.. الغوص في أعماق التاريخ

تعد رواية «آخر رمانات العالم» (ترجمها إبراهيم خليل وعبدالله شيخو وصدرت عن دار مسكلياني) من أهم أعمال الكاتب الكُردي بختيار علي (1960م)، ونقطة التحوّل الأبرز في مساره الروائي؛ إذ ترجمت إلى عدد من اللغات العالميّة الحيّة مثل: الألمانيّة والإنجليزية والفارسيّة...

«تاريخ العيون المطفأة» لنبيل سليمان.. تاريخ العين المبصِرة

«تاريخ العيون المطفأة» لنبيل سليمان.. تاريخ العين المبصِرة

تبتدئ ملحمة «جلجامش» المعروفة بعبارة «هو الذي رأى». الرؤية أكثر من كونها حقيقة عيانية، إنها حياتية، جوانية، وموقع الكائن في الوجود. إنها لحظة حِدَادية معمَّمة لا مفر منها، سارية المفعول إلى يومنا هذا، وستستمر ما بقي دهرنا. وربما كان الناقد والروائي السوري نبيل سليمان...

«أسامينا» لهدى حمد.. الذاكرة ودلالات الفقدان

«أسامينا» لهدى حمد.. الذاكرة ودلالات الفقدان

«إنه الماضي الذي لن يعود على هذه الهيئة المحسوسة، ولذا لا بد من أن يكون الحاضر عينه» (الرواية/ ص: 36). «لا أستطيع أن أسميهما، الأسماء تقتل وتصنع الحظ» (الرواية/ ص: 56). «أسامينا شو تعبو أهالينا تلاقوها وشو افتكروا فينا الأسامي كلام. شو خص الكلام» (من أغنية لفيروز بذات...

السينما الإيرانية لم تنجُ من السياسة

السينما الإيرانية لم تنجُ من السياسة

يقدم كتاب «السينما الإيرانية تاريخ سياسي» الصادر هذا العام ٢٠١٩م عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة، تحليلًا شاملًا عن السينما الإيرانية ومعارضة تهميش المسائل السياسية بداخلها، والكشف عن بعض المفاهيم السائدة حول دور ومكانة السياسة في التيار السائد. بمعنى آخر يتناول...

رحيل أمجد ناصر بعد «حياة كسرد متقطع»

رحيل أمجد ناصر بعد «حياة كسرد متقطع»

خلف رحيل الشاعر الأردني أمجد ناصر الذي غيبه الموت الأربعاء 30 أكتوبر الماضي، بعد صراع طويل مع مرض السرطان؛ حسرة وفقدانًا كبيرين في أوساط الشعراء والأدباء العرب، بصفته أحد أبرز الشعراء العرب، الذين بلوروا قصيدة مفتوحة على احتمالات الشعر ومأزق الوجود. وهو صاحب تجربة...

المرأة: بين النص والفقه… قراءة من خارج الإطار

المرأة: بين النص والفقه… قراءة من خارج الإطار

هذا الكتاب المهم جاء من خارج الإطار، أي من خارج المسلمات، ليس إلا قراءة متسائلة ومتفحصة، قراءة مغايرة لقراءة «الفقهاء» والمفسرين لموضوعة المرأة وما يتعلق بها من مسائل فقهية متعارف عليها منذ زمن طويل، ومن ثم المواقف والأحكام التي بُنيت عليها، التي يعدّها جلُّ المسلمين...

تشريح الألم بين روايتين… سعودية وفرنسية

تشريح الألم بين روايتين… سعودية وفرنسية

روايتان، يفصل بينهما ثلاث سنوات، أولاهما نشرت في فرنسا عام 2014م، والثانية نشرت في السعودية عام 2017م. الأولى هي «إني أتعافى» ومؤلفها دافيد فوينكينوس المولود عام 1974م، والثانية هي «الحالة الحرجة للمدعو ك» ومؤلفها عزيز محمد المولود عام 1987م. الرواية الثانية نشرتها...

الكثير من الكتب؟

الكثير من الكتب؟

هل هناك من علاقة تربط بين كميَّة الكتب المتاحة لنا، السُّهولة التي يمكن لها بها أن تُكتب وتُنشر، وتجربتنا القرائية؟ على سبيل المثال، من الصَّعب الآن ألا تشعر أننا في عصر إفراط ضخم في الإنتاج. بالضَّبط عندما كنَّا بالفعل مغرقين بالكتب الورقية، غالبًا نضعها جانبًا بعد...

«رمادي داكن» لطالب الرفاعي أجواء أليفة تقارب دقات الساعة

«رمادي داكن» لطالب الرفاعي

أجواء أليفة تقارب دقات الساعة

لم أقرأ القصة القصيرة من زمن بعيد، ربما لانشغالي بموضوعات نقدية تخص مشروعي النقدي «المكان والنص الجديد»، ولكني فوجئت أن القصة القصيرة، إذا ما أجيد اختيار زاوية الرؤية فيها، يمكنها أن تمد مشروعي النقدي بتصورات جديدة، ربما لكثافتها، وربما لمعايشتها سطح الحياة اليومية،...

«قد لا يبقى أحد» لهيثم حسين ثورة الداخل وانفجار العتمة

«قد لا يبقى أحد» لهيثم حسين

ثورة الداخل وانفجار العتمة

يجد الناقد والروائي هيثم حسين نفسه مُتقاطعًا مع الروائية الإنجليزية أغاثا كريستي التي يتوجه إليها في مُناجاته والتي عاشت فصولا من حياتها في مدينة عامودا في سوريا التي هي مدينة الكاتب هيثم حسين، وقد نوهت أغاثا بأن كتابها ليس عميقًا، لكن السيرة الذاتية لهيثم حسين «قد لا...

«من نبحث عنه بعيدًا، يقطن قريبًا» ترهين الليالي

«من نبحث عنه بعيدًا، يقطن قريبًا»

ترهين الليالي

هذا الكتاب الصادر عن دار توبقال للنشر، ترجمة من الفرنسية إلى العربية أنجزها المترجم إسماعيل أزيات، يضم عشرة فصول، إضافة إلى ملحق عبارة عن ترجمة لمقال نقدي لبينيدكت لوتيليي حول كتاب «أنبئوني بالرؤيا». وكأني بكيليطو يشعر بأنه لم يؤدّ بعد دين الليالي؛ ذلك أنها شكلت كتابه...

بودلير: من هو الرسّام الحداثي؟

بودلير: من هو الرسّام الحداثي؟

لعلّه من حُسن طالعي أنني توافرت في هذا العام (2019م) على قراءة مؤلَّفين غير شعريين للشاعر الفرنسي شارل بودلير (1821 – 1867م) وقد ترجما للعربية، هما كتاب «الفراديس المصطنعة» وهو نص يعود إلى سنة 1851/ 1860م، وكتاب «ما بعد الرومنطيقية» الذي يعود نشر بعض فصوله إلى سنة...