ثقافات

أن تكون مهاجرًا

أن تكون مهاجرًا

«شراع وحيد شوهِد يختفي/ فيما وراء البحر/ ضوء أزرق يكتنفه الضباب./ ما الذي يريد اكتشافه في الساحل البعيد، هناك؟/ ما الذي تركه في ساحل الوطن؟» ميخائيل ليرمنتوف «بعض منا يولد كي يفرّ» تيودور كاليفاتيدس من نكون؟ مهاجرون، موجودون في كل مكان، موجودون دائمًا، ودائمًا سنوجد....

مئة خطاب إلى قارئ مجهول

مئة خطاب إلى قارئ مجهول

هذا الكتاب بانوراما واسعة تعرض لأخصب ما أنتجت قريحة الفكر الأوربي أدبًا وفكرًا وشعرًا في القرن العشرين، وهو ليس كتابًا عن كُتُب، بل مجرد كتاب منسوج من كلمات كُتُب أخرى للحديث عنها، أو بالأحرى نصوص تعريفية بمجموعة من أهم كُتاب القرنين التاسع عشر والعشرين، كتبها وحرّرها...

تراسل روحي شفيف بين جيد وطاغور

تراسل روحي شفيف بين جيد وطاغور

كم منا قرأ «قرابين الغناء» لرابندراناث طاغور، أعظم شعراء الهند في القرن العشرين؟ وكم ممن قرؤوه يتذكرون أن أندريه جيد كان أول من ترجم تلك الرائعة إلى الفرنسية استنادا إلى النص الإنجليزي الذي كتبه طاغور ذاته، وأن تلك الترجمة كانت على درجة من الوجاهة والإحكام، جعلتها منذ...

ناتالي دياز: أميركا ليست إلا أسطورة

ناتالي دياز: أميركا ليست إلا أسطورة

«أتوسل إليكم، دعوني أكون وحيدة ولكن مرئية»، هكذا تكتب الشاعرة الأميركية ناتالي دياز في قصيدة «الحساب الأميركي»، التي صارت، شأنها شأن كثير من قصائد دياز المدهشة، فعلًا ثوريًّا لحق الإنسان في أن يكون مرئيًّا عبر الشعر. ولا يقتصر ذلك على الشاعرة فحسب، بل على جميع من...

الترجمة والثقافة.. لماذا اتخذت دراسات الترجمة تحولًا ثقافيًّا؟

الترجمة والثقافة.. لماذا اتخذت دراسات الترجمة تحولًا ثقافيًّا؟

منذ زمن بعيد، في عام 1990م على وجه التحديد، ساهم معي أندريه ليفيفر في كتابة مقدمة لكتاب يحوي مجموعة من المقالات تحت عنوان: «الترجمة، التاريخ، والثقافة». أردنا أن نوجه الأنظار إلى التغيرات التي اعتقدنا أنها تزيد في ترسيخ الأبحاث المتعلقة بدراسات الترجمة، تلك التغيرات...

جاك دريدا المفكِّك(١)

جاك دريدا المفكِّك(١)

لم يكن جاك دريدا مجرد فيلسوف فحسب وإنما أيضًا نجم النخبة المثقفة الحقيقي. عندما توفي في شهر أكتوبر من عام 2004م، ذكرَت جميع السير العامة أنه كان أحد أكثر المفكرين الذين ترجمت أعمالهم، وأحد أكثر الذين اقتُبس منهم، وأحد أكثر الذين كُرِّموا. ويلمح أحد عناوين أفلام وودي...

سامانتا شويبلين: ما يجعل الأدب النسائي قويًّا وطازجًا للغاية أنه الأدب الذي تكتبه الأقلية مِنْ تعذُّر النُّطق في الطفولة إلى ريادة الأدب الأرجنتيني في الألفية الجديدة

سامانتا شويبلين: ما يجعل الأدب النسائي قويًّا وطازجًا للغاية أنه الأدب الذي تكتبه الأقلية

مِنْ تعذُّر النُّطق في الطفولة إلى ريادة الأدب الأرجنتيني في الألفية الجديدة

الفم المُلطّخ بالدماء لمُراهِقة بعد التهامها طائرًا حيًّا، نظرة الشاب المُتسمرة في شاشة حاسوبه اللوحي وهو يحاول إنقاذ طفلة مخطوفة على بُعد ملايين الكيلومترات بدُمية تحكّمٍ عن بُعد، صوت طفل يبحث عن تفسير للديدان التي تخرج من الجسد ويتساءل: «من أين تأتي؟». لا يمكن لهذه...

الأدب الروائي الصيني.. رؤية من الداخل

الأدب الروائي الصيني.. رؤية من الداخل

«أعمال تمزج بين الهلوسة الواقعية والحكايات الشعبية والتاريخ والمعاصرة» بهذه العبارة لخصت لجنة نوبل للآداب رؤيتها لروايات غوان مويان، وهي تمنحه الجائزة الأدبية الكبرى في عام 2012م عن روايته «الذرة الحمراء الرفيعة» التي ترصد كثيرًا من التفاصيل اليومية للمجتمع الزراعي...

رومان سينجين.. هل هو خليفة الكاتب فالنتين راسبوتين؟

رومان سينجين.. هل هو خليفة الكاتب فالنتين راسبوتين؟

رومان سينجين (1971م)، هو كاتب وناقد موهوب جدًّا، ويختار موضوعاته من الواقع الروسي، ولمساهمات هذا الكاتب المعاصر دور بارز في تطور الأدب الروسي الحديث، ولا تزال أعماله تشغل النقاد والكتاب الروس المعاصرين حتى اليوم. أول ظهور لهذا الكاتب في الساحة الأدبية كان في المدة ما...

ميشال فوكو كما أتخيّلُهُ

ميشال فوكو كما أتخيّلُهُ

كنتُ قبل سنوات عديدة، أوّلَ ما اصطدمتُ بعنوان هذا الكتاب «فوكو، كما أتخيّلهُ»(١)، أشبهَ بمن تلقّى وخزةَ مُستفِزّ، ليس يملكُ إزاءَها سوى أن يردّ بمثلها؛ وهل يملكُ المرءُ إلا أن يتخيل الآخرين؟ فإذا كان النفاذُ إلى هؤلاء الآخرين قد حدثَ حصْرًا في اللغة والنصوص (كما هو...

أليخاندرو سامبرا: أهتم، شأن أهل تشيلي، بالانتقال من الأكاذيب البيضاء، إلى تلك الأكاذيب الكبيرة، التي تحطمنا بصمت

أليخاندرو سامبرا: أهتم، شأن أهل تشيلي، بالانتقال من الأكاذيب البيضاء، إلى تلك الأكاذيب الكبيرة، التي تحطمنا بصمت

تضافرت عوامل عدة لتجعل من الروائي والشاعر أليخاندرو سامبرا واحدًا من أشهر كُتاب تشيلي المعاصرين. يُركز سامبرا في أعماله على ما هو إنساني، كما أنه يُزيل في أعماله الأدبية، وعلى نحو عمدي، الحدود بين الواقع والخيال. هناك شيء ما يُهيمن على أعمال سامبرا الروائية، إنه شيء...

في سراييفو.. حكايات بطعم التفاح المر

في سراييفو.. حكايات بطعم التفاح المر

سقوط جدار برلين (1989م) لم يكن حدثًا سياسيًّا فحسب، بل أدبيًّا أيضًا، فنهاية الحرب الباردة، على الورق، وفضّ المواجهة بين معسكرين اشتراكي والآخر رأسمالي ترتب عليه تباعد أقطاب الشرق فيما بينها، فمن تبعات سقوط الجدار هو الاحتضار غير المعلن لما يسمّى «حركة دول عدم...